Skip to main content

Interpreter Services

DMV provides interpreters at no cost to the customer.

If you need an interpreter, let one of our staff know and an appointment will be scheduled when a foreign language interpreter is available. Appointments may also be scheduled during regular business hours by calling 802-828-2000 and indicating foreign language assistance is needed.

DMV provides interpreters, including ASL interpreters, at no additional cost to those who need them.

If you need an ASL interpreter, please let DMV staff know, and together you can schedule an appointment for a time when an ASL interpreter is available.

To make arrangements for an ASL interpreter, call 802-828-200 from a voice phone or 711 to use Vermont Relay Service.

Download the PDF form to your computer and then open it with Adobe Reader

Title Sort descending ID# Description
Deaf Visor Card
VG-100
Visor cards to help those who are deaf or hard of hearing when pulled over while driving. Created in collaboration with the Vermont Department of Disabilities, Aging & Independent Living, and the Vermont State Police. These are available in any of our offices. To receive one by mail complete our contact form - https://dmv.vermont.gov/form/general-information
License/Permit Application - Arabic
VL-021ARA
للتقدم بطلب لإصدار أي ترخيص أو تصريح جديد أو تجديد من ولاية فيرمونت (غير CDL).
liltaqadum bitalab li'iisdar 'ayi tarkhis 'aw tasrih jadid 'aw tajdid min wilayat firmwnt (ghyr CDL).
VL-021
License/Permit Application - Bosnian Serbian Croatian
VL-021BSC
Da bi aplicirali za izdavanje bilo koje nove ili obnovu Vermontske dozvole ili permita (Ne-CDL). VL-021
License/Permit Application - Burmese
VL-021BUR
To apply for the issuance of any new or renewal of a Vermont license or permit (Non-CDL). VL-021
License/Permit Application - French
VL-021FR
Pour demander la délivrance ou le renouvellement de tout permis ou licence du Vermont (permis de conduire non-commercial). VL-021
License/Permit Application - Nepali
VL-021NEP
To apply for the issuance of any new or renewal of a Vermont license or permit (Non-CDL). VL-021
License/Permit Application - Somali
VL-021SOM
Si aad u codsato soo saarida kaarka aqoonsiga gaari waditaanka cusub ama cusboonaysiinta rukhsadda Vermont ama rukhsad (Aan ahayn CDL). Aqonsiga lagu wado gaari yada waawayn.
License/Permit Application - Spanish
VL-021sp
Solicitud de Licencia / Permiso | Para solicitar la emisión de cualquier licencia o permiso de Vermont nuevo/a o renovado/a (No CDL). VL-021 Spanish
License/Permit Application - Swahili
VL-021SW
Kuomba kutolewa kwa leseni yoyote mpya au kufanyaupya ya leseni ya Vermont au kibali (Sio CDL). VL-021
Non-Driver ID Application - Arabic
VL-017ARA
للتقدم بطلب للحصول على بطاقة هوية لغير السائقين جديدة أو مجددة أو بديلة أو محسنة.
liltaqadum bitalab lilhusul ealaa bitaqat huiat lighayr alssayiqin jadidatan 'aw mujadadat 'aw badilat 'aw muhsanat.
VL-017
Non-Driver ID Application - Bosnian Serbian Croatian
VL-017BSC
Da bi aplicirali za novu, obnovu, zamjenu ili unapredjenu identifikacijsku karticu za nevozace. VL-017
Non-Driver ID Application - Burmese
VL-017BUR
To apply for a new, renew, replacement, or enhanced non-driver identification card. VL-017
Non-Driver ID Application - French
VL-017FR
Pour demander une nouvelle carte d’identité non-conducteur, son renouvellement, ou son remplacement ou une carte d’identité non-conducteur « privilège ». VL-017
Non-Driver ID Application - Nepali
VL-017NEP
To apply for a new, renew, replacement, or enhanced non-driver identification card. VL-017
Non-Driver ID Application - Somali
VL-017SOM
Si aad u codsato cusub, cusboonaysiin, beddelaad ah, ama kaar aqoonsi aan darawal ahayn oo la wanaajiyey.
Non-Driver ID Application - Spanish
VL-017SP
Para solicitar una tarjeta de identificación de no conductor nueva, renovada, de reemplazo o mejorada.
VL-017 Spanish
Non-Driver ID Application - Swahili
VL-017SW
Kuomba kadi mpya, kuifanyaupya, ubadilishaji, au kitambulisho isiyo ya dereva iliyoboreshwa. VL-017
Vermont Residency Certification - Arabic
VL-002ARA
لاستخدامه كدليل على إقامة فيرمونت للمتقدمين القصر أو المتقدمين الذين تزيد أعمارهم عن 18 عامًا والذين يقيمون مع آخرين. يحل محل شهادة الوالدين الإقامة.
laistikhdamih kadalil ealaa 'iiqamat firmunt lilmutaqadimin alqasr 'aw almutaqadimin aladhin tazid 'aemaruhum ean 18 eamana waladhin yuqimun mae akharina. yahilu mahala shahadat alwalidayn al'iiqamat.
VL-002
Vermont Residency Certification - Bosnian Serbian Croatian
VL-002BSC
Da se koristi kao dokaz prebivališta u Vermontu za kandidate koji su maloljetni ili kandidate koji su strariji od 18 godina koji borave s drugima. Zamjenjuje izjavu o prebivalistu roditelja. VL-002
Vermont Residency Certification - Burmese
VL-002BUR
To use as proof of Vermont residency for applicants who are minors or applicants who are over the age of 18 who reside with others. Replaces Parental Residency Affidavit. VL-002
Vermont Residency Certification - French
VL-002FR
Á utiliser comme preuve de résidence au Vermont pour les requérants mineurs ou ceux qui ont plus de 18 ans mais qui résident avec d’autres. Remplace l’Attestation Parentale de Résidence. VL-002
Vermont Residency Certification - Nepali
VL-002NEP
To use as proof of Vermont residency for applicants who are minors or applicants who are over the age of 18 who reside with others. Replaces Parental Residency Affidavit. VL-002
Vermont Residency Certification - Somali
VL-002SOM
In loo isticmaalo cadeyn degenaanshaha Vermont ee codsadayaasha aan qaan gaarin ama codsadayaasha ka weyn 18 sano ee la nool dad kale. Waxay beddeleysaa Dhaarta Degenaanshaha Waalidka.
Vermont Residency Certification - Spanish
VL-002SP
Para uso como prueba de residencia en Vermont de solicitantes que sean menores, o bien mayores de 18 años y residan con otros. Reemplaza la Declaración Jurada Parental de Residencia. VL-002 Spanish
Vermont Residency Certification - Swahili
VL-002SW
Kutumia kama uthibitisho wa makaaji ya Vermont juya waombaji ambao ni watoto au waombaji ambao ni zaidi ya umri wa miaka 18 ambao wanaishi na wengine. Inachukua Nafasi ya Kiapo cha Makaaji ya Wazazi. VL-002