Driver's License Manual - Spanish |
VN-007_spa
|
El Manual del Conductor incluye todo lo necesario para obtener un permiso de aprendizaje. También disponible en formato de audio o en una versión interactiva en línea - https://dmv.vermont.gov/driver-training |
License/Permit Application - Arabic |
VL-021_ara
|
للتقدم بطلب لإصدار أي ترخيص أو تصريح جديد أو تجديد من ولاية فيرمونت (غير CDL).
liltaqadum bitalab li'iisdar 'ayi tarkhis 'aw tasrih jadid 'aw tajdid min wilayat firmwnt (ghyr CDL).
VL-021 |
License/Permit Application - Bosnian Serbian Croatian |
VL-021_bos
|
Da bi aplicirali za izdavanje bilo koje nove ili obnovu Vermontske dozvole ili permita (Ne-CDL). VL-021 |
License/Permit Application - Burmese |
VL-021_bur
|
To apply for the issuance of any new or renewal of a Vermont license or permit (Non-CDL). VL-021
|
License/Permit Application - Dari |
VL-021_prs
|
درخواست برای صدور هرگونه مجوز یا مجوز جدید یا تمدید ورمونت (غیر CDL).
|
License/Permit Application - French |
VL-021_fre
|
Pour demander la délivrance ou le renouvellement de tout permis ou licence du Vermont (permis de conduire non-commercial). VL-021 |
License/Permit Application - Kirundi |
VL-021_run
|
Gusaba itangwa bushasha canke kuvugurura uruhusha rwo gutwaza imodoka I Vermont (Non-CDL). VL-021 |
License/Permit Application - Mandarin Chinese |
VL-021_cmn
|
申请佛蒙特州执照或许可证(非 CDL)的新签发或更新。
Shēnqǐng fúméngtè zhōu zhízhào huò xǔkě zhèng (fēi CDL) de xīn qiānfā huò gēngxīn.
To apply for a new issuance or renewal of a Vermont license or permit (Non-CDL). |
License/Permit Application - Nepali |
VL-021_nep
|
To apply for the issuance of any new or renewal of a Vermont license or permit (Non-CDL). VL-021 |
License/Permit Application - Pashto |
VL-021_pus
|
د ورمونټ جواز یا جواز (غیر CDL) د نوي یا نوي کولو لپاره غوښتنه کول.
|
License/Permit Application - Russian |
VL-021_rus
|
Подать заявку на новую выдачу или продление лицензии или разрешения штата Вермонт (не CDL).
Podat' zayavku na novuyu vydachu ili prodleniye litsenzii ili razresheniya shtata Vermont (ne CDL).
To apply for a new issuance or renewal of a Vermont license or permit (Non-CDL). |
License/Permit Application - Somali |
VL-021_som
|
Si aad u codsato soo saarida kaarka aqoonsiga gaari waditaanka cusub ama cusboonaysiinta rukhsadda Vermont ama rukhsad (Aan ahayn CDL). Aqonsiga lagu wado gaari yada waawayn. |
License/Permit Application - Spanish |
VL-021_spa
|
Solicitud de Licencia / Permiso | Para solicitar la emisión de cualquier licencia o permiso de Vermont nuevo/a o renovado/a (No CDL). VL-021 Spanish |
License/Permit Application - Swahili |
VL-021_swa
|
Kuomba kutolewa kwa leseni yoyote mpya au kufanyaupya ya leseni ya Vermont au kibali (Sio CDL). VL-021 |
Non-Driver ID Application - Arabic |
VL-017_ara
|
للتقدم بطلب للحصول على بطاقة هوية لغير السائقين جديدة أو مجددة أو بديلة أو محسنة.
liltaqadum bitalab lilhusul ealaa bitaqat huiat lighayr alssayiqin jadidatan 'aw mujadadat 'aw badilat 'aw muhsanat.
VL-017 |
Non-Driver ID Application - Bosnian Serbian Croatian |
VL-017_bos
|
Da bi aplicirali za novu, obnovu, zamjenu ili unapredjenu identifikacijsku karticu za nevozace. VL-017 |
Non-Driver ID Application - Burmese |
VL-017_bur
|
To apply for a new, renew, replacement, or enhanced non-driver identification card. VL-017 |
Non-Driver ID Application - Dari |
VL-017_prs
|
برای کارت شناسایی غیرراننده جدید، تمدید، تعویض یا ارتقا یافته درخواست دهید.
|
Non-Driver ID Application - French |
VL-017_fre
|
Pour demander une nouvelle carte d’identité non-conducteur, son renouvellement, ou son remplacement ou une carte d’identité non-conducteur « privilège ». VL-017 |
Non-Driver ID Application - Kirundi |
VL-017_run
|
Gusaba ikarata nshasha, uvugurura, usimbuza, canke ikarata idatanga uburenganzira bwo gutwaza imodoka. VL-017 |
Non-Driver ID Application - Mandarin Chinese |
VL-017_cmn
|
申请新的、更新的、更换的或增强的非驾驶员身份证。
Shēnqǐng xīn de, gēngxīn de, gēnghuàn de huò zēngqiáng de fēi jiàshǐ yuán shēnfèn zhèng.
To apply for a new, renewed, replaced, or enhanced Non-Driver Identification Card.
|
Non-Driver ID Application - Nepali |
VL-017_nep
|
To apply for a new, renew, replacement, or enhanced non-driver identification card. VL-017 |
Non-Driver ID Application - Pashto |
VL-017_pus
|
د نوي، نوي شوي، بدل شوي، یا پرمختللي غیر چلونکي پیژندنې کارت لپاره غوښتنه وکړئ.
|
Non-Driver ID Application - Russian |
VL-017_rus
|
Подать заявку на получение новой, продленной, замененной или улучшенной удостоверения личности неводителя.
Podat' zayavku na polucheniye novoy, prodlennoy, zamenennoy ili uluchshennoy udostovereniya lichnosti nevoditelya.
To apply for a new, renewed, replaced, or enhanced Non-Driver Identification Card.
|
Non-Driver ID Application - Somali |
VL-017_som
|
Si aad u codsato cusub, cusboonaysiin, beddelaad ah, ama kaar aqoonsi aan darawal ahayn oo la wanaajiyey. |
Non-Driver ID Application - Spanish |
VL-017_spa
|
Para solicitar una tarjeta de identificación de no conductor nueva, renovada, de reemplazo o mejorada.
VL-017 Spanish |
Non-Driver ID Application - Swahili |
VL-017_swa
|
Kuomba kadi mpya, kuifanyaupya, ubadilishaji, au kitambulisho isiyo ya dereva iliyoboreshwa. VL-017 |
Vermont Residency Certification - Arabic |
VL-002_ara
|
لاستخدامه كدليل على إقامة فيرمونت للمتقدمين القصر أو المتقدمين الذين تزيد أعمارهم عن 18 عامًا والذين يقيمون مع آخرين. يحل محل شهادة الوالدين الإقامة.
laistikhdamih kadalil ealaa 'iiqamat firmunt lilmutaqadimin alqasr 'aw almutaqadimin aladhin tazid 'aemaruhum ean 18 eamana waladhin yuqimun mae akharina. yahilu mahala shahadat alwalidayn al'iiqamat.
VL-002 |
Vermont Residency Certification - Bosnian Serbian Croatian |
VL-002_bos
|
Da se koristi kao dokaz prebivališta u Vermontu za kandidate koji su maloljetni ili kandidate koji su strariji od 18 godina koji borave s drugima. Zamjenjuje izjavu o prebivalistu roditelja. VL-002 |
Vermont Residency Certification - Burmese |
VL-002_bur
|
To use as proof of Vermont residency for applicants who are minors or applicants who are over the age of 18 who reside with others. Replaces Parental Residency Affidavit. VL-002 |
Vermont Residency Certification - Dari |
VL-002_prs
|
برای استفاده به عنوان مدرک اقامت ورمونت برای متقاضیانی که زیر سن قانونی هستند یا متقاضیان بالای 18 سال که با دیگران اقامت دارند. جایگزین سوگندنامه اقامت والدین می شود.
|
Vermont Residency Certification - French |
VL-002_fre
|
Á utiliser comme preuve de résidence au Vermont pour les requérants mineurs ou ceux qui ont plus de 18 ans mais qui résident avec d’autres. Remplace l’Attestation Parentale de Résidence. VL-002
|
Vermont Residency Certification - Kirundi |
VL-002_run
|
Gukoreshwa nk’icabona cuko uba I Vermont ku basaba ari abana bari munsi y’imyaka 18 canke abasaba barengeje imyaka 18 basanzwe babana n’abandi. Icemezo co gusimbuza aho umuvyeyi abaye. VL-002 |
Vermont Residency Certification - Mandarin Chinese |
VL-002_cmn
|
用作未成年人申请人或年满十八 (18) 岁且与他人同住的申请人的佛蒙特州居住证明。
Yòng zuò wèi chéngnián rén shēnqǐng rén huò nián mǎn shíbā (18) suì qiě yǔ tārén tóng zhù de shēnqǐng rén de fúméngtè zhōu jūzhù zhèngmíng.
To use as proof of Vermont residency for applicants who are minors or applicants who are over the age of eighteen (18) and who reside with others.
|
Vermont Residency Certification - Nepali |
VL-002_nep
|
To use as proof of Vermont residency for applicants who are minors or applicants who are over the age of 18 who reside with others. Replaces Parental Residency Affidavit. VL-002 |
Vermont Residency Certification - Pashto |
VL-002_pus
|
د ورمونټ د استوګنې د ثبوت په توګه کارول د هغو غوښتونکو لپاره چې کوچنيان دي یا هغه غوښتونکي چې عمرونه یې له 18 څخه ډیر وي چې د نورو سره اوسیږي. د مور او پلار د استوګنې هویت بدلوي.
|
Vermont Residency Certification - Russian |
VL-002_rus
|
Использовать в качестве доказательства проживания в Вермонте для несовершеннолетних заявителей или заявителей старше восемнадцати (18) лет, проживающих с другими лицами.
Ispol'zovat' v kachestve dokazatel'stva prozhivaniya v Vermonte dlya nesovershennoletnikh zayaviteley ili zayaviteley starshe vosemnadtsati (18) let, prozhivayushchikh s drugimi litsami.
To use as proof of Vermont residency for applicants who are minors or applicants who are over the age of eighteen (18) and who reside with others. |
Vermont Residency Certification - Somali |
VL-002_som
|
In loo isticmaalo cadeyn degenaanshaha Vermont ee codsadayaasha aan qaan gaarin ama codsadayaasha ka weyn 18 sano ee la nool dad kale. Waxay beddeleysaa Dhaarta Degenaanshaha Waalidka. |
Vermont Residency Certification - Spanish |
VL-002_spa
|
Para uso como prueba de residencia en Vermont de solicitantes que sean menores, o bien mayores de 18 años y residan con otros. Reemplaza la Declaración Jurada Parental de Residencia. VL-002 Spanish |
Vermont Residency Certification - Swahili |
VL-002_swa
|
Kutumia kama uthibitisho wa makaaji ya Vermont juya waombaji ambao ni watoto au waombaji ambao ni zaidi ya umri wa miaka 18 ambao wanaishi na wengine. Inachukua Nafasi ya Kiapo cha Makaaji ya Wazazi. VL-002 |